Home » Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 28

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 28

minna+no+nihongo+2+bab+28
Minna No Nihongo 2 Bab 28

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 28 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 2 bab 28. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 28

A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat

1. Kata Kerja ① (Bentuk ます) ながら Kata Kerja ②

Pola kalimat ini menyatakan bahwa pembicara melakukan dua kegiatan secara bersamaan. Kata kerja ② merupakan kegiatan utama yang dilakukan.

音楽 を 聞きながら、食事します。
Ongaku o kikinagara, shokuji shimasu.

Makan sambil mendengarkan musik.

2. Kata Kerja Bentuk て います

Kata kerja bentuk て います menyatakan suautu kegiatan yang berulang sebagai suatu kebiasaan. Jika kegiatan tersebut dilakukan pada waktu lampau, bentuknya berubah menjadi て いました.

毎朝 ジョギング を しています。
Mai asa jyogingu o shite imasu.
子ども の とき、毎晩 8 時 に 寝て いました。
Kodomo no toki, mai ban 8 ji ni nete imashita.

Setiap pagi melakukan joging.
Ketika anak-anak, setiap malam tidur jam 8.

3. Bentuk Biasaし, Bentuk Biasaし, ~

⇒ Pola kalimat ini digunakan untuk menjelaskan lebih dari dua hal yang mirip mengenai suatu topik. Yang dimaksud mirip di sini adalah semua hal yang merupakan suatu kelebihan.

地下鉄 は 速いし, 安いし, 地下鉄 で 行きましょう。
Chikatetsu wa hayaishi, yasuishi, chikatetsu de ikimashou.
田中さん は まじめだし, 英語 も 上手だし, それに 経験 も あります。
Tanaka san wa hajimedashi, eigo mo jyouzu dashi, sore ni keiken mo arimasu.

Baca Lainnya :  Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 29

Kereta bawah tanah cepat, murah, mari pergi dengan kereta bawah tanah.
Mr. Tanaka rajin, pintar bahasa inggris, lagi pula berpengalaman.

4. それで

Kata それで digunakan untuk menjelaskan kesimpulan dari hal-hal yang telah dijelaskan sebelumnya.

ここ は コーヒー も おいしいし, 食事 も できるし, ….. それで 人気 が あるんですね。
Koko wa koohii mo oishiishi, shokuji mo dekirushi, ….. sorede ninki ga arundesune.

Di sini kopinya enak, bisa makan juga, ….. oleh karena itu, populer ya.

5. ~とき + Kata Bantu

Kata とき menyatakan melakukan hal yang lain ketika melakukan hal utama.

勉強する こと は 音楽 を 聞きません。
Benkyou suru toki wa ongaku o kikimasen.

Ketika belajar, tidak mendengarkan musik.

B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat

① 眠い とき、ガム を かみながら、運転します。
Nemui toki, gamu o kaminagara, unten shimasu.
~そうですか。私 は 車 を 止めて、すばらく 寝ます。
Sou desuka. Watashi wa kuruma o tomete, subaraku nemasu.

Ketika mengantuk, menyetir sambil menggigit permen karet.
~O begitu. Saya menghentikan mobil, tidur sebentar.

② 音楽 を 聞きながら、勉強しますか。
Ongaku o kikinagara, benkyou shimasuka?
~いいえ。勉強する とき は、音楽 を 聞きません。
iie. Benkyou suru toki wa, ongaku o kikimasen.

Apakah belajar sambil mendengarkan musik?
~Tidak. Ketika belajar, tidak mendengarkan musik.

③ 彼 は 働きながら 大学で 勉強しています。
Kare wa hatarakinagara, daigaku de benkyou shite imasu.
~そうですか。偉いですね。
Sou desuka. Erai desune.

Dia belajar di universitas sambil bekerja.
~O begitu. Hebat ya.

Baca Lainnya :  Minna No Nihongo 1 Dan 2 : Bunkei, Reibun, Kaiwa, Kotoba

④ 休み の 日 は いつも 何 を していますか。
Yasumi no hi wa itsumo nani o shite imasuka?
~そうですね。たいてい 絵 を かいています。
Sou desune. Taitei e o kaite imasu.

Ketika hari libur selalu melakukan apa?
~Ya. biasanya melukis.

⑤ ワット先生 は 熱心だし, おもしろいし, それに 経験 も あります。
Wat sensei wa nesshin dashi, omoshiroishi, sore ni keiken mo arimasu.
~いい 先生 ですね。
ii sensei desune.

Guru Wat antusias, menarik, lagi pula berpengalaman.
~Guru yang baik ya.

⑥ よく この すし屋 へ 来るんですか。
Yoku kono sushiya e kurundesuka?
~ええ。ここ は 値段 も 安いし、魚 も 新しいし、よく 食べに 来ます。
Ee. koko wa nedan mo yasuishi, sakana mo atarashiishi, yoku tabeni kimasu.

Apakah sering datang ke restoran sushi ini?
~Ya. Di sini harganya murah, ikannya baru, sering datang makan.

⑦ どうして 富士大学 を 選んだんですか。
Doeshite Sakura Daigaku o erandandesuka?
~富士大学 は 有名だし, いい 先生 も 多いし, 寮 も ありますから。
Sakura Daigaku wa yuumei dashi, ii sensei mo ooishi, ryou mo arimasu kara.

Mengapa memilih Universitas Sakura?
~Karena Universitas Sakura terkenal, banyak juga guru yang baik, juga ada asrama.

C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan

出張 も 多いし, 試験 も あるし, …..
Shucchou Mo Ooishi, Shiken Mo Arushi, …..

Banyak Dinas, Ada Ujian Juga, …..

小川幸子ミラーさん、ちょっと お願い が あるんです が。
Ogawa sachikoMiraa san, chotto onegai ga arundesu ga.
Ogawa sachikoMr. Miller, minta tolong sebentar.
ミラー何 ですか。
MiraaNan desuka?
MillerAda apa?
小川幸子実 は 8月に オーストラリア ホーム ステイ に 行くんです。
Ogawa sachikoJitsu wa 8 gatsu ni Oosutoraria home stay ni ikundesu.
Ogawa sachikoSebenarnya akan pergi home stay ke Australia pada bulan agustus.
ミラーホーム ステイですか。いい です ね。
MiraaHome stay desuka? ii desu ne.
MillerHome stay? Bagus ya.
小川幸子ええ。それで 今 友達 と 英語 を 勉強しているんですが ….. 。
Ogawa sachikoEe. Sorede ima tomodachi to eigo o benkyou shite irundesu ga …..
Ogawa sachikoYa. Jadi sekarang belajar bahasa inggris dengan teman, tapi …..
ミラーええ。
MiraaEe.
MillerYa.
小川幸子なかなか 上手 に ならないんです。先生 も いないし, 英語で 話す チャンス も ないし、….. 。ミラーさん、会話 の 先生 に なって いただけませんか。
Ogawa sachikoNaka naka jyouzu ni naranaindesu. Sensei mo inaishi, eigo de hanasu chansu mo naishi, ….. Miraa san, kaiwa no sensei ni natte itadakemasenka?
Ogawa sachikoTidak begitu bisa menjadi pandai. Tidak ada guru, juga tidak ada kesempatan berbicara bahasa inggris, ….. Mr. Miller, bagaimana kalau menjadi guru percakapan?
ミラーえ?先生に?うーん、ちょっと 仕事が、….. 。
MiraaE ? Sensei? Uun, chotto shigoto ga, …..
MillerEh? Guru? Saya ada pekerjaan …..
小川幸子お暇な とき、お茶 でも 飲みながら、….. 。
Ogawa sachikoOhima na toki, ocha demo nominagara, …..
Ogawa sachikoKetika luang, sambil minum teh, …..
ミラーうーん、出張 も 多いし, もうすぐ 日本語 の 試験 も あるし、….. 。
MiraaUun, shucchou mo ooishi, mousugu nihongo no shiken mo arushi, …..
MillerTidak, banyak dinas, sebentar lagi juga ada ujian bahasa jepang, …..
小川幸子そうですか。
Ogawa sachikoSou desuka.
Ogawa sachikoO begitu.
ミラーすみません。
MiraaSumimasen.
MillerMaaf.

D. Daftar Kosakata

うれます売れますTerjual
おどります踊りますMenari
かみますMenggigit
えらびます選びますMemilih
かよいます通いますPergi
メモしますMencatat
まじめ なSerius
ねっしん な熱心 なTekun
えらい偉いHebat
ちょうど いいPas, cocok
けしき景色Pemandangan
びよいん美余院Salon kecantikan
だいどころ台所Dapur
けいけん経験Pengalaman
ちからTenaga
にんき人気Populer, disenangi
かたちBentuk, sosok
いろWarna
あじRasa
ガムPermen karet
しなもの品物Barang
ねだん値段Harga
きゅうりょう給料Gaji
ボーナスBonus
ゲームGame, permainan
ばんぐみ番組Acara TV
ドラマDrama
かしゅ歌手Penyanyi
しょうせつ小説Novel
しょうせつか小説家Novelis
~か~家Aliran~
~き~機Mesin~
むすこ息子Anak laki-laki
むすめAnak perempuan
じぶん自分Diri sendiri
しょうらい将来Masa depan
しばらくSebentar, sementara
たいていBiasanya, umumnya
それにDan juga
それでDan, lalu
じつは実はSebenarnya
かいわ会話Percakapan
うーんTidak
おしらせお知らせPengumuman, pemberitahuan
さんかします参加しますMengikuti
ひにち日にちTanggal
たいいくかん体育館Gedung olahraga
むりょう無料Gratis
さそいます誘いますMengajak
イベントAcara

Sumber: Buku Minna No Nihongo 2

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top