Home » Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 7

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 7

minna+no+nihongo+1+bab+7
Minna No Nihongo 1 Bab 7

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 7 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 1 bab 7. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 7

A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat

1. Partikel で

Partikel で (de) digunakan untuk menunjukan alat atau sarana.

私 は パソコン で 映画 を 見ます。
Watashi wa pasokon de eiga o mimasu.

Saya menonton film dengan laptop.

2. Pola Kalimat ~に あげます

Pola kalimat ~に あげます (~ni agemasu) menunjukan arti memberi barang atau informasi kepada orang lain.

Selain digunakan pada kata kerja あげます, partikel ~に juga berlaku untuk kata kerja lainnya, seperti かします、おしえます、dan lainnya.

わたし は 木村 さん に 花 を あげます。
Watashi wa Kimura san ni hana o agemasu.
わたし は カリナ さん に 本 を 貸します。
Watashi wa Karina san ni hon o kashimasu.
わたし は 木村 さん に 英語 を 教えます。
Watashi wa Kimura san ni eigo o oshiemasu.

Saya memberi bunga kepada Mrs. Kimura
Saya meminjamkan buku kepada Mrs. Karina
Saya mengajarkan bahasa inggris kepada Mrs. Kimura

3. Pola Kalimat ~に もらいます

Pola kalimat ~に もらいます (~ni moraimasu) menunjukan arti menerima barang atau informasi dari orang lain.

Baca Lainnya :  Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 50

Selain digunakan pada kata kerja もらいます, partikel ~に juga berlaku untuk kata kerja lainnya, seperti かります、ならいます、dan lainnya.

わたし は 木村 さん に チョコレート を もらいます。
Watashi wa Kimura san ni chokoreeto o moraimasu.
わたし は ミラー さん に 本 を 借ります。
Watashi wa Miller san ni hon o karimasu.
わたし は 木村 さん に 英語 を 習います。
Watashi wa Kimura san ni eigo o naraimasu.

Saya menerima cokelat dari Mrs. Kimura.
Saya meminjam buku dari Mr. Miller
Saya belajar bahasa inggris dari Mrs. Kimura

Partikel に (ni) pada pola kalimat ~に もらいます, juga dapat diganti dengan から (kara) jika lawannya bukan orang, melainkan suatu organisasi.

銀行 から お金 を 借ります。
Ginkou kara okane o karimasu.

Saya meminjam uang dari bank.

4. もう Kata Kerja ました

Kata もう (mou) dikombinasikan dengan akhiran kata kerja ました (mashita) memiliki arti sudah dilakukan.

わたし は もう メール を 送りました。
Watashi wa mou meeru o okurimashita.

Saya sudah mengirim e-mail.

B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat

① テレビ で 日本語 を 勉強しましたか。
Terebi de nihongo o benkyou shimashitaka?
~いいえ 、ラジオ で 勉強しました。
iie, rajio de benkyou shimashita.

Apakah belajar bahasa jepang dengan televisi?
~Tidak, belajar dengan radio.

Baca Lainnya :  Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 31

② 日本語 で レポート を 書きますか。
Nihongo de repooto o kakimasuka?
~いいえ 、英語 で 書きます。
iie, eigo de kakimasu.

Apakah menulis laporan dengan bahasa jepang?
~Tidak, dengan bahasa inggris.

③ Goodbay は 日本語 で 何 ですか。
Goodbay wa nihongo de nan desuka?
~さよなら です。
Sayonara desu.

Goodbay dalam bahasa jepang apa?
~Sayonara (selamat tinggal).

④ だれ に 年賀状 を 書きますか。
Dare ni nengajyou o kakimasuka?
~先生 と 友達 に 書きます。
Sensei to tomodachi ni kakimasu.

Menulis kartu tahun baru untuk siapa?
~Menulis untuk dosen dan teman.

⑤ それ は 何 ですか。
Sore wa nan desuka?
~手帳 です。山田 さん に もらいました。
Techou desu. Yamada san ni moraimashita.

Itu apa?
~Buku agenda. Menerima dari Mr. Yamada.

⑥ もう 新幹線 の 切符 を 買いましたか。
Mou sinkansen no kippu o kaimashitaka?
~はい 、買いました。
Hai, kaimashita.

Apakah sudah membeli karcis sinkansen?
~Ya, sudah membeli.

⑦ もう 昼 ご飯 を 食べましたか。
Mou hiru gohan o tabemashitaka?
~いいえ 、まだです。これから 食べます。
iie, mada desu. Korekara tabemasu.

Apakah sudah makan siang?
~Belum, belum. Ini mau makan.

C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan

いらっしゃい
Irasshai

Selamat Datang

山田一郎はい。
Yamada ichirouHai.
Yamada ichirouYa.
ジョゼ・サントスサントス です。
Jose santosuSantos desu.
Jos SsantosSantos.
山田一郎いらっしゃい。どうぞ お上がり ください。
Yamada ichirouIrasshai. Douzo oagari kudasai.
Yamada ichirouSelamat datang. Silahkan masuk.
ジョゼ・サントス失礼します。
Jose santosShitsureishimasu.
Jos santosPermisi.
山田 友子コーヒー は いかがですか。
Yamada tomokoKoohii wa ikagadesuka?
Yamada tomokoBagaimana kalau minum kopi?
マリア・サントスありがとう ございます。
Maria santosuArigatou gozaimasu.
Maria santosTerima kasih.
山田 友子どうぞ。
Yamada tomokoDouzo.
Yamada tomokoSilahkan.
マリア・サントスいただきます。この スプーン、すてき です ね。
Maria santosuItadakimasu. Kono supuun, suteki desu ne.
Maria santosMari minum. Sendok ini, bagus ya.
山田 友子ええ、会社 の 人 に もらいました。メクシコ の お土産 です。
Yamada tomokoee, kaisha no hito ni moraimashita. Mexiko no omiyage desu.
Yamada tomokoYa. Menerima dari orang perusahaan. Oleh-oleh dari Meksiko.

D. Daftar Kosakata

きります切りますMemotong, menggunting
おくります送りますMengirim
あげますMemberikan
もらいますMenerima, mendapatkan
かします貸しますMeminjamkan
かります借りますMeminjam
おしえます教えますMengajarkan
ならいます習いますBelajar
でんわ を かけます電話 を かけるMenelephone
Tangan
はしSumpit
スプーンSendok
ナイフPisau
フォークGarpu
はさみGunting
パソコンLaptop
ケータイHandphone
メールE-mail
ねんがじょう年賀状Kartu tahun baru
パンチPelubang kertas
ホッチキスStaplar
セロテープSelotip
けしゴム消しゴムPenghapus karet
かみKertas
はなBunga
シャツKemeja
プレゼントHadiah, kado
にもつ荷物Barang bawaan
おかねお金Uang
きっぷ切符Karcis
クリスマスChristmas / Natal
ちちBapak
ははIbu
おとうさんお父さんBapak (orang lain)
おかあさんお母さんIbu (orang lain)
もうSudah
まだBelum
これからMulai dari sekarang
すてき ですねBagus ya, indah ya
いらっしゃいSelamat datang
どうぞ おあがり くださいどうぞ お上がり くださいSilahkan masuk
しつれいします失礼しますPermisi
(~は) いかがですかBagaimana kalau~(menawarkan sesuatu)
いただきますSelamat makan
ごちそうさまでしたTerima kasih atas hidangannya.

Sumber: Buku Minna No Nihongo 1

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top