Home » Bahasa Jepang » Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 9

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 9

minna+no+nihongo+1+bab+9
Minna No Nihongo 1 Bab 9

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 9 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 1 bab 9. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 9

A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat

1. Kata Benda が すき / きらい / じょうず / へた

Sebagian kata sifat seperti すき / きらい / じょうず / へた (suki / kirai / jyouzu / heta) ketika dibubuhi partikel が (ga), maka kata sebelumnya menunjukan obyek.

私 は イタリア 料理 が 好きです。
Watashi wa italia ryouri ga suki desu.
私 は イタリア 料理 が 嫌いです。
Watashi wa italia ryouri ga kirai desu.
私 は 絵 が 上手です。
Watashi wa e ga jyouzu desu.
私 は 絵 が 下手です。
Watashi wa e ga heta desu.

Saya suka masakan Itali.
Saya benci masakan Itali.
Saya pandai melukis.
Saya tidak pandai melukis.

2. Kata Benda が あります / わかります

Sebagian kata kerja seperti あります / わかります(arimasu / wakarimasu) ketika dibubuhi partikel が (ga), maka kata sebelumnya menunjukan obyek.

私 は お金 が あります。
Watashi wa okane ga arimasu.
私 は 日本語 が わかります。
Watashi wa nihongo ga wakarimasu.

Baca Lainnya :  Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 23

Saya mempunyai uang.
Saya mengerti bahasa jepang.

3. よく / だいたい / たくさん / すきし / あまり / ぜんぜん

Kata よく / だいたい / たくさん / すきし / あまり / ぜんぜん (yoku / daitai / takusan / sukoshi / amari / zenzen ) merupakan kata keterangan tingkat atau kuantitas yang diletakan di depan kata kerja yang diterangkannya.

よく わかりますMengerti dengan baik
だいたい わかりますSebagian besar mengerti
すこし わかりますSedikit mengerti
たくさん ありますAda banyak
すこし ありますAda sedikit
あまり わかりませんTidak begitu mengerti
ぜんぜん わかりませんTidak mengerti sama sekali
あまり ありませんTidak begitu ada
ぜんぜん ありませんTidak ada sama sekali

英語 が よく わかります。
Eigo ga yoku wakarimasu.
英語 が すこし わかります。
Eigo ga sukoshi wakarimasu.
英語 が あまり わかりません。
Eigo ga amari wakarimasen.
お金 が たくさん あります。
Okane ga takusan arimasu.
お金 が ぜんぜん ありません。
Okane ga zenzen arimasen.

Mengerti dengan baik bahasa inggris.
Mengerti sedikit bahasa inggris.
Tidak begitu mengerti bahasa inggris.
Ada banyak uang.
Tidak ada uang sama sekali.

4. ~から、~

Keterangan yang ada di depan ~から (kara), menyatakan alasan dari kalimat di belakangnya.

今日 は 子ども の 誕生日 です から、早く 帰ります。
Kyou wa kodomo no tanjyoubi desukara, hayaku kaerimasu.

Karena hari ini hari ulang tahun anak, pulang cepat.

Baca Lainnya :  Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 6

B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat

① お酒 が 好き ですか。
Osake ga suki desuka?
~いいえ 、好き じゃありません。
iie, suki jya arimasen.

Suka minum-minuman keras?
~Tidak, tidak suka.

② どんな スポーツ が 好き ですか。
Donna supootsu ga suki desuka?
~サッカー が 好き です。
Sakkaa ga suki desu.

Suka olahraga apa?
~Suka sepak bola.

③ カリナ さん は 絵 が 上手 ですか。
Karina san wa e ga jyouzu desuka?
~はい、とても 上手 です。
Hai, totemo jyouzu desu.

Apakah Mrs. Karina pandai melukis?
~Ya, sangat pandai.

④ 田中 さん は インドネシア 語 が わかりますか。
Tanaka san wa indonesia go ga wakarimasuka?
~いいえ 、全然 わかりません。
iie, zenzen wakarimasen.

Apakah Mr. Tanaka mengerti bahasa Indonesia?
~Tidak, tidak mengerti sama sekali.

⑤ 細かい お金 が ありますか。
Komakai okane ga arimasuka?
~いいえ 、ありません。
iie, arimasen.

Apakah ada uang receh?
~Tidak, tidak ada.

⑥ 毎朝 新聞 を 読みますか。
Maiasa shinbun o yomimasuka?
~いいえ 、時間 が ありません から、読みません。
iie, jikan ga arimasen kara, yomimasen.

Apakah membaca koran setaip pagi?
~Tidak, karena tidak ada waktu, tidak membaca.

⑦ どうして 昨日 早く 帰りましたか。
Doushite kinou hayaku kaerimashitaka?
~用事 が ありました から。
Youji ga arimashita kara.

Mengapa pulang cepat kemarin?
~Karena ada urusan.

C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan

残念 ですが
Zannen Desuga

Sayang Sekali, Tetapi

木村はい。
KimuraHai.
KimuraYa.
ミラー木村 さん ですか。ミラー です。
MiraaKimura san desuka? Miller desu.
MillerApakah Mr. Kimura? Saya Miller.
木村ああ 、ミラー さん、こんばんは。お元気 ですか。
KimuraAa, Miraa san, konbanwa. Ogenki desuka?
KimuraAhh, Mr. Miller, selamat malam. Bagaimana kabarnya?
ミラーええ 、元気 です。あのう 、木村 さん 、クラシック の コンサート、いっしょに いかがですか。
MiraaEe, genki desu. Anou, Kimura san, kurashikku no konsaato, isshoni ikagadesuka?
MillerYa, sehat. Mr. Kimura, bagaimana kalau pergi bersama-sama ke konser musik klasik?
木村いいですね。いつですか。
Kimuraii desu ne. Itsu desuka?
KimuraBagus ya. Kapan?
ミラー来週 の 金 曜日 の 晩 です。
MiraaRaishuu no kin youbi no ban desu.
MillerMalam jum’at minggu depan.
木村金 曜日 ですか。金 曜日 の 晩 は ちょっと ….. 。
KimuraKin youbi desuka? Kin youbi no ban wa chotto …..
KimuraHari jum’at? Malam jum’at, sebentar …..
ミラーだめ ですか。
MiraaDame desuka?
MillerApakah tidak bisa?
木村ええ、残念 ですが、友達 と 約束 が あります から ….. 。
KimuraEe, zannen desu ga, tomodachi to yakusoku arimasu kara …..
KimuraYah, sayang sekali, tetapi karena ada janji dengan teman …..
ミラーそう ですか。
MiraaSou desuka?
MillerO, begitu.
木村ええ。また 今度 お願いします。
KimuraEe. Mata kondo onegaishimasu.
KimuraYa. Lain kali ya.

D. Daftar Kosakata

わかります分かりますMengerti
あります有りますAda, mempunyai
すき (な)好き (な)Suka
きらい (な)嫌い (な)Benci
じょうず (な)上手 (な)Pandai, pintar
へた (な)下手 (な)Bodoh, tidak pandai
のみもの飲み物Minuman
りょうり料理Masakan
スポーツOlahraga
やきゅう野球Baseball
ダンスDansa
りょこう旅行Tamasya
おんがく音楽Musik
うたLagu
クラシックKlasik
ジャズJaz
コンサートKonser
カラオケKaroke
かぶき歌舞伎Kabuki (drama jepang)
Gambar, lukisan
Huruf
かんじ漢字Kanji
ひらがなHiragana
かたかなKatakana
ローマじローマ字Huruf latin
こまかい おかね細かい お金Uang receh
チケットTiket
じかん時間Waktu
ようじ用事Urusan
やくそく約束Janji
アルバイトKerja paruh waktu
ごしゅじんご主人Suami (untuk orang lain)
おっと、しゅじん夫、主人Suami
おく さん奥 さんIstri (orang lain)
つま / かない妻 / 家内Istri
こども子どもAnak
よくDengan baik
だいたいKira-kira
たくさんBanyak
あまりTidak begitu (diikuti kalimat negatif)
ぜんぜんSama sekali (diikuti kalimat negatif)
はやく早くDengan cepat
~からKarena~
どうしてKenapa
かして ください貸して くださいTolong pinjamkan
いい ですよBoleh
ざんねん ですが残念 ですがSayang sekali
ああAh, oh
いっしょに いかがですか一緒に いかがですかBagaimana kalau bersama-sama
ちょっとSebentar
だめ ですかTidak bisa ya? tidak boleh ya?
また こんど おねがいしますまた 今度 お願いしますLain kali ya

Sumber: Buku Minna No Nihongo 1

Scroll to Top