Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 10 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 1 bab 10. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.
Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 10
A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat
1. Kata Benda が あります
Kata Benda が あります(ga arimasu) digunakan untuk menyatakan keberadaan benda mati.
コンビニ が あります。
Konbini ga arimasu.
Ada kombini (toko 24 jam).
2. Kata Benda が います
Kata Benda が います(ga imasu) digunakan untuk menyatakan keberadaan benda hidup.
佐藤 さん が います。
Satou san ga imasu.
Ada Mr. Satou.
3. Tempat に Kata Benda が あります/ います
Pola kalimat seperti ini digunakan untuk menyakatan keberadaan benda atau orang di suatu tempat.
あそこ に コンビニ が あります。
Asoko ni konbini ga arimasu.
ロビー に 佐藤 さん が います。
Robii ni Satou san ga imasu.
Di sana ada kombini (toko 24 jam).
Di lobi ada Mr. Satou.
4. Kata Benda は Tempat に あります/ います
Pola kalimat ini digunakan untuk menyakatan keberadaan benda atau orang di suatu tempat. Kata benda di sini merupakan hal yang telah diakui oleh si pembicara dan lawan bicara.
東京 ディズニーランド は 千葉県 に あります。
Toukyou dizuniirando ha chiba ken ni arimasu.
家族 は ニューヨーク に います。
Kazoku wa nyuuyooku ni imasu.
Tokyo Disneyland ada di Perfektur Chiba.
Keluarga ada di New York.
5. Kata Benda ① の Kata Benda ②
Kata-kata posisi atau kedudukan seperti うえ、した、まえ、うしろ、みぎ、ひだり、なか、そと、となり、ちかく、あいだ、dan lain-lain menunjukan posisi antara kata benda 1 dan kata benda 2 yang dihubungkan dengan の (no).
机 の うえ に 写真 が あります。
Tsukue no ue ni shashin ga arimasu.
Di atas meja ada foto.
6. Kata Benda ① や Kata Benda ②
Partikel や (ya) digunakan untuk menyebutkan beberapa hal (lebih dari dua) yang mewakili penyebutan kata benda. Untuk menyebutkan hal yang belum jelas, biasanya dibubuhi kata など.
はこ の なか に 手紙 や 写真 が あります。
Hako no naka ni tegami ya shashin ga arimasu.
はこ の なか に 手紙 や 写真 など が あります。
Hako no naka ni tegami ya shashin nado ga arimasu.
Di dalam kotak ada surat dan foto.
Di dalam kotak ada surat, foto, dan lain-lain.
B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat
① この ビル に ATM が ありますか。
Kono biru ni ATM ga arimasuka?
~はい 、2 階 に あります。
Hai, 2 kai ni arimasu.
Apakah di gedung ini ada ATM?
~Ya, ada di lantai 2.
② あそこ に 男の人 が いますね。あの人 は だれ ですか。
Asoko ni otoko no hito ga imasu ne. Ano hito wa dare desuka?
~IMC の 松本 さん です。
IMC no Matsumoto san desu.
Di sana ada orang laki-laki ya? Siapakah orang laki-laki itu?
~Mr. Matsumoto dari IMC.
③ 庭 に だれ が いますか。
Niwa ni dare ga imasuka?
~だれ も いません。猫 が います。
Dare mo imasen. Neko ga imasu.
Di halaman ada siapa?
~Tidak ada siapa-siapa. Ada kuncing.
④ 箱 の 中 に は 何 が ありますか。
Hako no naka ni wa nani ga arimasuka?
~古い 手紙 や 写真 など が あります。
Furui tegami ya shashin nado ga arimasu.
Di dalam kotak ada apa?
~Ada surat lama, foto dan lain-lain.
⑤ 郵便局 は どこ に ありますか。
Yuubinkyoku wa doko ni arimasuka?
~駅 の 近く です。銀行 の 前 に あります。
Eki no chikaku desu. Ginkou no mae ni arimasu.
Kantor pos ada di mana?
~Dekat stasiun. Ada di depan bank.
⑥ ミラーさん は どこ に いますか。
Miller san wa doko ni imasuka?
~会議室 に います。
Kaigishitsu ni imasu.
Mr. Miller ada di mana?
~Ada di ruang rapat.
C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan
ナンプラー、ありますか
Nampuraa, Arimasuka?
Ada Kecap Ikan?
ミラー | すみません。アジア ストア は どこ ですか。 |
Miraa | Sumimasen. Ajia Sutoaa wa doko desuka? |
Miller | Maaf. Dimana Asia Store? |
女の人 | アジア ストア ですか。あそこ に 白い ビル が ありますね。あの ビル の 中 です。 |
Onna no hito | Ajia Sutoaa desuka? Asoko ni shiroi biru ga arimasu ne. Ano biru no naka desu. |
Wanita | Asia Store? Di sana ada gedung putih kan. Di dalam gedung itu. |
ミラー | そう ですか。どうも すみません。 |
Miraa | Sou desuka. Doumo sumimasen. |
MIller | O begitu ya. Terima kasih, maaf merepotkan. |
女の人 | いいえ。 |
Onna no hito | iie. |
Wanita | Tidak apa-apa. |
ミラー | あのう 、ナンプラー 、ありますか。 |
Miraa | Anou, nampura, arimasuka? |
Miller | Aa, kecap ikan, ada? |
店員 | はい。あちら に タイ 料理 の コーナー が あります。ナンプラー は 一番 下 です。 |
Tenin | Hai. Achira ni tai ryouri no koonaa ga arimasu. Nampura wa ichiban shita desu. |
Pramuniaga | Ya. Di sana ada bagian masakan Thailand. Kecap ikan paling bawah. |
ミラー | わかりました。どうも。 |
Miraa | Wakarimashita. Doumo |
Miller | Mengerti. Terima kasih. |
D. Daftar Kosakata
あります | Ada (untuk benda mati) | |
います | Ada (untuk benda hidup) | |
いろいろ (な) | Berbagai | |
おとこのひと | 男の人 | Orang laki-laki |
おんなのひと | 女の人 | Orang perempuan |
おとこのこ | 男の子 | Anak laki-laki |
おんなのこ | 女の子 | Anak perempuan |
いぬ | 犬 | Anjing |
ねこ | 猫 | Kucing |
パンダ | Panda | |
ぞう | 象 | Gajah |
き | 木 | Pohon |
もの | 物 | Barang |
でんち | 電池 | Baterai |
はこ | 箱 | Kotak |
ズイッチ | Tombol, Saklar | |
れいぞうこ | 冷蔵庫 | Kulkas |
テーブル | Meja makan | |
ベッド | Tempat makan | |
たな | 棚 | Lemari |
ドア | Pintu | |
まど | 窓 | Jendela |
ポスト | Kotak pos | |
ビル | Gedung | |
ATM | Atm | |
コンビニ | Toko 24 jam | |
こうえん | 公園 | Taman |
きっさてん | 喫茶店 | Coffe shop |
~や | ~屋 | Toko~ |
のりば | 乗り場 | Tempat naik |
けん | 県 | Perfektur |
うえ | 上 | Atas |
した | 下 | Bawah |
まえ | 前 | Depan |
うしろ | Belakang | |
みぎ | 右 | Kanan |
ひだり | 左 | Kiri |
なか | 中 | Dalam |
そと | 外 | Luar |
となり | 隣 | Sebelah |
ちかく | 近く | Dekat |
あいだ | 間 | Antara |
~や、~など | ~dan,~dan lain-lain | |
どうも すみません | Terima kasih / maaf merepotkan | |
ナンプラー | Kecap Ikan | |
コーナー | Bagian penjualan | |
いちばん した | 一番下 | Paling bawah |
アジアストア | Asia Store |
Sumber: Buku Minna No Nihongo 1