Home » Bahasa Jepang » Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 13

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 13

minna+no+nihongo+1+bab+13
Minna No Nihongo 1 Bab 13

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 13 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 1 bab 13. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 13

文型 (ぶんけい / Bungkei) : Pola Kalimat

1. Kata Benda ~が ほしい です

ほしい (hoshii) merupakan kata sifat i yang artinya ingin. Untuk menyatakan suatu keinginan, gunakan pola ~が ほしい です (ga hoshii desu).

#⃣ 私 は 車 が 欲しい です。
Watashi wa kuruma ga hoshii desu.

Saya ingin punya mobil.

2. Kata Kerja Bentuk ( ます ) たい です

Untuk menunjukan keinginan melakukan sesuatu juga dapat menggunakan kata kerja bentuk ます dengan menghilangkan kata ( ます ) diganti dengan たい. Partikel yang digunakan bisa を atau が.

#⃣ 私 は りんご を たべたい です。
Watashi wa ringo o tabetai desu.
#⃣ 私 は りんご が たべたい です。
Watashi wa ringo ga tabetai desu.

Saya ingin makan apel.

Untuk bentuk negatifnya menggunakan たくない です.

#⃣ 疲れました から、何 も したくない です。
Tsukaremashita kara, nani mo shitakunai desu.

Karena lelah, tidak ingin melakukan apa pun.

3. Keterangan Tempat へ Kata Kerja ます に 行きます, 来ます, 帰ります

Obyek untuk aksi dari 行きます, 来ます, 帰ります (pergi, datang, pulang) ditunjukan dengan partikel に.

Baca Lainnya :   Minna No Nihongo 1 Bab 1 - 25 | Belajar Bahasa Jepang

#⃣ 私 は フランス へ 料理 を 習い に 行きます。
Watashi wa furansu e ryouri o narai ni ikimasu.
#⃣ 私 は 東京 へ 買い物 に 行きます。
Watashi wa Toukyou e kaimono ni ikimasu.

Saya pergi ke Perancis untuk belajar masak.
Saya pergi ke Tokyo untuk belanja.

例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat

① 今 何 が いちばん 欲しい ですか。
Ima nani ga ichiban hoshii desuka?
~新しい ケータイ が 欲しい です。
Atarashii keetai ga hoshii desu.

Apa yang paling diinginkan sekarang?
~Ingin punya HP baru.

② 夏休み は どこ へ 行きたい ですか。
Natsu yasumi wa doko e ikitai desuka?
~沖縄 へ 行きたい です。
Okinawa e ikitai desu.

Liburan musim panas ingin pergi ke mana?
~Ingin pergi ke Okinawa.

③ 今日 は 疲れました から、何 も したくない です。
Kyou wa tsukaremashita kara, nani mo shitakunai desu.
~そう ですね。今日 の 会議 は 大変 ですね。
Sou desune. kyou no kaigi wa taihen desune.

Karena hari ini lelah, tidak ingin melakukan apa pun.
~Ya benar. Rapat hari ini berat.

④ 週末 は 何 を しますか。
Shuumatsu wa nani o shimasuka?
~子ども と 神戸 へ 船 を 見 に 行きます。
Kodomo to Koube e fune o mi ni ikimasu.

Akan melakukan apa akhir pekan?
~Pergi ke Kobe dengan anak untuk melihat kapal laut.

⑤ 日本 へ 何 の 勉強 に 来ましたか。
Nihon e nan no benkyou ni kimashitaka?
~美術 の 勉強 に 来ました。
Bijyutsu no benkyou ni kimashita.

Baca Lainnya :   Huruf Katakana | Belajar Bahasa Jepang

Datang ke Jepang untuk belajar apa?
~Datang untuk belajar seni.

⑥ 冬休み は どこか 行きましたか。
Fuyu yasumi wa dokoka ikimashitaka?
~ええ 。北海道 へ スキー に 行きました。
Ee. Hokkaidou e sukii ni ikimashita.

Liburan musim dingin pergi ke suatu tempat?
~Ya. Pergi ke Hokkaidou untuk bermain ski.

会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan

別々 に お願いします
Betsu Betsu Ni Onegaishimasu

山田:もう 12時 ですよ。昼 ご飯 を 食べ に 行きませんか。
Yamada:Mou 12 ji desu yo. Hiru gohan o tabe ni ikimasenka?
ミラー:ええ。
Miller:Ee.
山田:どこ へ 行きますか。
Yamada:Doko e ikimasuka?
ミラー:そう ですね。今日 は 日本 料理 が 食べたい ですね。
Miller:Sou desune. kyou wa nihon ryouri ga tabetai desune.
山田:じゃ 、つるや へ 行きましょう。
Yamada:Jya, tsuruya e ikimashou.
店の人:ご注文 は?
Mise no hito:Go chuumon wa?
ミラー:私 は てんぷら 定食。
Miller:Watashi wa tenpura teishoku.
山田:私 は 牛どん。
Yamada:Watashi wa gyuudon.
店の人:てんぷら 定食と 牛どん ですね。少々 お待ち ください。
Mise no hito:Tenpura teishoku to gyuudon desune. Shoushou omachi kudasai.
店の人:1680 円 で ございます。
Mise no hito:1680 en desu gozaimasu.
ミラー:すみません。別々 に お願いします。
Miller:Sumimasen. betsu betsu ni onegaishimasu.
店の人:はい。てんぷら 定食 は 980円、牛どん は 700円 です。
Mise no hito:Hai. tenpura teishoku wa 980 en, gyuudon wa 700 en desu.

Tolong Sendiri-Sendiri

Yamada:Sudah jam 12 lho. Bagaimana kalau pergi makan siang?
Miller:Ya.
Yamada:Pergi ke mana?
Miller:Benar ya. Hari ini ingin makan masakan jepang.
Yamada:Kalau begitu, mari pergi ke tsuruya.
Pelayan toko:Mau pesen apa?
Miller:Saya menu paket tempura.
Yamada:Saya gyuudon.
Pelayan toko:Menu paket tempura dan gyuudon ya. Silahkan tunggu sebentar.
Pelayan toko:Jadi 1680 yen.
Miller:Maaf. Tolong sendiri-sendiri.
Pelayan toko:Ya. Menu paket tempura 980 yen, gyuudon 700 yen.

Daftar Kosakata

あそびます遊びますBermain
およぎます泳ぎますBerenang
むかえます迎えますMenjemput
つかれます疲れますLelah
けっこんします結婚しますMenikah
かいものします買い物しますBelanja
しょくじします食事しますMakan
さんぽします散歩しますBerjalan-jalan
たいへん (な)大変 (な)Berat, susah
ほしい欲しいIngin
ひろい広いLuas
せまい狭いSempit
プールKolam renang
かわSungai
びじゅつ美術Seni
つり を します釣り を しますMemancing
スキーski
しゅうまつ週末Akhir pekan
しょうがつ正月Tahun baru
~ごろKira-kira, Sekitar~
なにか何かSesuatu
どこかSuatu tempat
のど が かわきますHaus
おなか が すきますLapar
そう しましょうYa, mari
ごちゅうもんはご注文はMau pesan apa?
ていしょく定食Menu paket
べつべつ別々Sendiri-sendiri
しょうしょう おまち ください少々 お待ち くださいSilahkan tunggu sebentar
~で ございますBentuk halus です

Sumber: Buku Minna No Nihongo 1

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top