Home » Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 37

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 37

minna+no+nihongo+2+bab+37
Minna No Nihongo 2 Bab 37

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 37 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 2 bab 37. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 37

A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat

1. Kata Kerja Pasif

Kata Kerja Kelompok 1

AkhiranBentuk PasifContoh Bentuk Pasif
う→わ + れるかう→かわれる
つ→た+れるまつ→またれる
る→ら+れるかえる→かえられる
ぶ→ば+れるよぶ→よばれる
ぬ→な+れるしぬ→しなれる
む→ま+れるのむ→のまれる
く→か+れるかく→かかれる
ぐ→が+れるいそぐ→いそがれる
す→さ+れるかす→かされる

Kata Kerja Kelompok 2

Untuk kata kerja golongan 2 cukup mengubah akhiran る menjadi られる.

AkhiranBentuk PasifContoh
いるる→(る)+られるみる→みられる
えるる→(る)+られるたべる→たべられる

Kata kerja Kelompok 3

AkhiranBentuk PasifContoh
* くるこられる
するする→されるべんきょうする→
べんきょうされる

2. Kata Benda ① (Orang ①) は Kata Benda ② (Orang ②) に Kata Kerja Pasif

Perbuatan yang dilakukan oleh orang ② terhadap orang ① mengekpresikan dari pihak yang menerima perbuatan. Jika menyatakan orang ① sebagai topik, kemudian pelaku (orang ②) dibubuhkan kata bantu に.

子ども の とき、よく 母に しかられました。
Kodomo no toki, yoku haha ni shikararemashita.
私 は 先生 に 褒められました。
Watashi wa sensei ni homeraremashita.

Ketika anak-anak, sering dimarahi Ibu.
Saya dipuji oleh guru.

Baca Lainnya :  Perubahan Kata Kerja Bentuk Kamus Ke Bentuk Masu

3. Kata Benda ① (Orang ①) は Kata Benda ② (Orang ②) にKata Benda ③ を Kata Kerja Pasif

Menyatakan bahwa orang ② melakukan suatu perbuatan terhadap benda milik orang ① (Kata Benda ③).

私 は だれか に 自転車 を とられました。
Watashi wa dareka ni jitensha o toraremashita.
ラッシュ の 電車 で 足 を 踏まれました。
Rasshuu no densha de ashi o fumaremashita.

Sepeda saya dicuri oleh seseorang.
Kaki terinjak di kereta yang ramai.

4. Kata Benda (Benda / Hal) が / は Kata Kerja Pasif

Ketika kejelasan suatu hal dan tidak mempersoalkan orang yang melakukan perbuatan, biasanya untuk mengekspresikannya dengan kata kerja pasif yang benda atau hal dijadikan subyek atau topik.

大阪 で 展覧会 が 開かれました。
Oosaka de tenrankai ga hirakaremashita.
法隆寺 は 607 年 に 建てられました。
Houryuuji wa 607 nen ni tateraremashita.
この本 は 世界中 で 読まれて います。
Kono hon wa sekaijyuu de yomarete imasu.

Di Osaka diadakan pameran.
Houryuuji didirikan pada tahun 607.
Buku ini dibaca di seluruh dunia.

5. Kata Benda から / Kata Benda で つくります

Jika membuat barang, bahan baku dinyatakan dengan から, sedangkan bahan dinyatakan dengan で.

ビール は 麦から 作られます。
Biiru wa mugi kara tsukuraremasu.
昔 日本 の 家 は 木で 作られました。
Mukashi nihon no ie wa ki de tsukuraremashita.

Baca Lainnya :  Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 29

Bir dibuat dari gandum.
Rumah jepang jaman dulu dibuat dari kayu.

B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat

① けさ 部長 に 呼ばれました。
Kesa buchou ni yobaremashita.
~何か あったんですか。
Nanika attandesuka?
出張 の レポート の 書き方 に ついて 注意されました。
Shucchou no repooto no kakikata tsuite chuui saremashita.

Pagi ini dipanggil Buchou
~Apakah ada sesuatu?
Ditegur tentang cara penulisan laporan perjalanan dinas.

② どう したんですか。
Dou shitandesuka?
~だれか に 傘 を まちがえられたんです。
Dareka ni kasa o machigaeraretandesu.

Kenapa?
~Payung salah diambil oleh seseorang.

③ また 新しい 星 が 発見されましたよ。
Mata atarashii hoshi ga hakken saremashita yo.
~そう ですか。
Sou desuka?

Bintang baru ditemukan lagi.
~Benarkah?

④ ことし の 世界 子ども 会議 は どこで 開かれますか。
Kotoshi no sekai kodomo kaigi wa dokode hirakaremasuka?
~広島 で 開かれます。
Hiroshima de hirakaremasu.

Pertemuan anak dunia tahun ini diadakan di mana?
~Diadakan di Hiroshima.

⑤ ビール は 麦 から 作られます。これ が 原料 の 麦 です。
Biruu wa mugi kara tsukuraremasu. Kore ga genryou no mugi desu.
~これ が ビール に なるんですね。
Kore ga biiru ni narundesu ne.

Bir dibuat dari gandum. Ini gandum bahan bakunya.
~Ini yang menjadi bir, ya.

⑥ ブラジル では 何語 が 使われていますか。
Burajiru dewa nani go ga tsukawarete imasuka?
~ポルトガル語 が 使われています。
Porutogaru go ga tsukawarete imasu.

Di brazil digunakan bahasa apa?
~Digunakan bahasa portugal.

C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan

金閣寺 は 14 世紀 に 建てられました。
Kinkakuji Wa 14 Seiki Ni Tateraremashita

Kinkakuji Didirikan Pada Abad Ke 14

ガイド皆様、あちら が 有名な 金閣寺 です。金閣寺 は 14 世紀 に 建てられました。1950 年に 一度 焼けて しまいましたが、この後 新しい 建物 が 建てられて、1994 年に 世界遺産 に なりました。京都 で 人気 が ある お寺の 一つです。
GaidoMina sama, achira ga yuumeina kinkakuji desu. Kinkakuji wa 14 seiki ni tateraremashita. 1950 nen ni ichido yakete shimaimashita ga, kono go atarashii mono ga taterarete, 1994 nen ni sekai isan ni narimashita. kyouto de ninki ga aru otera no hitotsu desu.
PemanduSemuanya, itu kinkakuji yang terkenal. Kinkakuji didirikan pada abad 14. Pada tahun 1950 terbakar sekali, tetapi setelah itu bangunan baru dibangun, pada tahun 1994 menjadi warisan dunia. Salah satu wihara populer yang ada di kyoto.
カリナきれい ですね。壁 が 金色 です が、本物 の 金 ですか。
KarinaKirei desu ne. Kabe ga kin iro desu ga, hon mono no kin desuka?
KarinaIndah ya. Dindingnya warna emas, apakah emas asli?
ガイドはい。金 が 20 キロ ぐらい 使われました。
GaidoHai. Kin ga 20 kiro gurai tsukawaremashita.
PemanduYa. Emas yang digunakan kira-kira 20 kilo.
カリナそう ですか。あの 中に 入れますか。
KarinaSou desuka. Ano naka ni hairemasuka?
KarinaO begitu. Apakah bisa masuk ke dalamnya?
ガイド中に は 入れなんです。池 の 周り を 歩き ながら 見て ください。
GaidoNaka ni wa hairenainndesu. Ike no mawari o aruki nagara mite kudasai.
PemanduKe dalam tidak bisa masuk. Silahkan melihat sambil berjalan di sekitar kolam.
カリナ紅葉 が きれいですね。
KarinaMomiji ga kirei desu ne.
KarinaMaplenya indah ya.
ガイドええ。金閣寺 は 紅葉 と 雪 の 季節 が 特に 美しい と 言われて います。
GaidoEe. Kinkakuji wa momiji to yuki no kisetsu ga toku ni utsukushii to iwarete imasu.
PemanduYa. Katanya bahwa kinkakuji pada musim maple dan salju yang paling indah.

D. Daftar Kosakata

ほめます褒めますMemuji
しかりますMemarahi
さそいます誘いますMengajak
しょうたいします招待しますMengundang
たのみます頼みますMeminta
ちゅういします注意しますMenasehati
とりますMencuri
ふみます踏みますMenginjak
こわします壊しますMerusak
よごします汚しますMengotori
おこないます行いますMengadakan
ゆしゅつします輸出しますMengekspor
ゆにゅうします輸入しますMengimpor
ほんやくします翻訳しますMenerjemahkan
はつめいします発明しますMenciptakan
はっけんします発見しますMenemukan
こめBeras
むぎGandum
せきゆ石油Minyak tanah
げんりょう原料Bahan baku
インスタントラーメンMie instant
デートKencan
どろぼう泥棒Pencuri
けいかん警官Polisi
せかいじゅう世界中Seluruh dunia
~じゅう~中Seluruh~
ーせいき~世紀Abad ke –
なにご何語Bahasa apa
だれかSeseorang
オリンピックOlimpiade
ワールドカップPiala dunia
だいぶつ大仏Patung budha besar
ブラジルBrazil
ポルトガルPortugal
みなさま皆様Semuanya
やけます焼けますTerbakar
そのごその後Setelah itu
せかいいさん世界遺産Situs warisan dunia
~のひとつ~の一つSalah satu~
きんいろ金色Warna emas
ほんもの本物Asli
きんEmas
キロKilogram
うつくしい美しいIndah, elok
ごうかな豪華なMewah
ちょうこく彫刻Ukiran
いいつたえ言い伝えTradisi
ねむります眠りますTidur
ほります彫りますMengukir
なかま仲間Teman
しかしTetapi
そのあとSetelah itu
いっしょうけんめい一生懸命Bersungguh-sungguh
ねずみTikus
いっぴきもいません一匹もいませんTidak ada seekorpun

Sumber: Buku Minna No Nihongo 2

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top