
Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 38 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 2 bab 38. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.
Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 38
A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat
1. Partikel の Sebagai Pembentuk Kata Benda
Pertikel の (no) dapat digunakan sebagai pembentuk kata benda untuk berbagai macam ekspresi. Kata kerja, kata sifat, dan kata benda yang disambung dengan pertikel の akan menjadi bentuk biasa (bukan bentuk sopan).
a. Kata Kerja Bentuk Kamus のは Kata Sifat です
Pola kalimat seperti ini digunakan sebagai topik yang ditandai dengan は. Kata sifat yang sering digunakan pada pola kalimat ini yaitu むずかしい、やさしい、おもしろい、たのしい、たいへん(な)、dan lain-lain.
絵 を かくのは 楽しいです。
E o kaku no wa tanoshii desu.
Menggambar itu menyenangkan
b. Kata Kerja Bentuk Kamus のが Kata Sifat です
Kata sifat yang sering digunakan pada pola kalimat ini yaitu kata sifat yang menyatakan kesukaan, ketrampilan, dan kemampuan. Misalnya すき(な)、きらい(な)、じょうず(な)、へた(な)、はやい、おそい、dan lain-lain.
私 は 星 を 見るの が 好きです。
Watashi wa hoshi o miru no ga sukidesu.
東京 の 人 は 歩くの が 早いです。
Tokyu no hito wa aruku no ga hayai desu.
Saya suka melihat bintang.
Orang di Tokyo berjalannya cepat.
c. Kata Kerja Bentuk Kamus のを 忘れました = Lupa …..
Pola kalimat seperti ini menjelaskan suatu hal yang dilupakan secara nyata.
財布 を 持って 来るの を 忘れました。
Saifu o motte kuru no o wasuremashita.
Lupa membawa dompet.
2. Kata Kerja Bentuk Biasa のを 知って いますか = Apakah Anda Tahu …..
Pola kalimat seperti ini digunakan untuk menanyakan suatu hal secara nyata apakah tahu atau tidak.
鈴木さん が 来月 結婚するの を 知って いますか。
Suzuki san ga raigetsu kekkon suruno o shitte imasuka?
Apakah Anda tahu Mr. Suzuki akan menikah bulan depan?
3. Penekanan Kata Benda
Kata Kerja | Bentuk Biasa | のは Kata Benda② です |
Kata Sifat い | Bentuk Biasa | のは Kata Benda② です |
Kata Sifat な | Bentuk Biasa | のは Kata Benda② です |
Kata Benda① | ~ | のは Kata Benda② です |
私 が 日本 へ 来るの は 去年 の 3 月です。
Watashi ga nihon e kuru no wa kyonen no san gatsu desu.
Saya yang datang ke jepang pada bulan maret tahun lalu.
B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat
① 日記 を 続木けて いますか。
Nikki o tsuzukete imasuka?
~いいえ、3日で やめて しまいました。
iie, mikka de yamete shimaimashita.
始めるの は 簡単ですが、続木けるの は 難しいですね。
Hajimeru no wa kantan desu ga, tsuzukeru no wa muzukashii desune.
Apakah melanjutkan menulis buku harian?
~Tidak, selama 3 hari saja berhenti.
Mulainya mudah, tetapi melanjutkannya susah.
② きれいな 庭 ですね。
Kirei na niwa desune.
~ ありがとうございます。
Arigatou gozaimasu.
夫 は 花 を 育てるの が 上手なんです。
Otto wa hana o sodateru no ga jyouzu desu.
Halaman rumah yang indah ya.
~Terima kasih.
Suami (saya) pandai memelihara bunga.
③ 東京 は どうですか。
Tokyo wa dou desuka?
~人 が 多い ですね。それ に みんあ 歩くの が 早い ですね。
Hito ga ooii desune. Sore ni minna aruku no ga hayai desune.
Bagaimana di Tokyo?
~Orangnya banyak ya. Kemudian semua berjalan cepat ya.
④ あ、いけない。
A, ikenai.
~どう したんですか。
Dou shitandesuka?
車 の 窓 を 閉めるの を 忘れました。
Kuruma no mado o shimeru no o wasuremashita.
Ah, salah!
~Kenapa?
Lupa menutup jendela mobil.
⑤ 宮崎 さん に 赤ちゃん が 生まれたの を 知って いますか。
Miyazaki san ni aka chan ga umareta no o shitte imasuka?
~いいえ、知りませんでした。いつ ですか。
iie, shirimasendeshita. Itsu desuka?
1 か月 ぐらい まえ です。
ikagetsu gurai mae desu.
Apakah tahu bahwa Mrs. Miyazaki melahirkan?
~Tidak, tidak tahu. Kapan?
Kira-kira 1 bulan yang lalu.
⑥ 初めて 好き に なった 人のこと を 覚えって いますか。
Hajimete suki ni atta hito no koto o oboete imasuka?
~ええ。彼女 に 初めて 会ったの は 小学校 の 教室 です。
Ee. Kanojyo ni hajimete atta no wa shougakkou no kyoushitsu desu.
彼女 は 音楽 の 先生 でした。
Kanojyo wa ongaku no sensei deshita.
Apakah masih ingat orang yang pertama kali jatuh cinta?
~Ya. Pertama kali bertemu dengannya di kelas SD.
Dia guru musik.
C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan
片づけるの が 好きなんです
Tsuzukeru No Ga Sukinandesu
Senang Beres-Beres
大学職員 | ワット 先生、回覧 です。 |
Daikgaku shokuin | Watt sensei, kairan desu. |
Pegawai universitas | Mr. Watt, surat edaran. |
ワット | あ、すみません。そこ に 置いといて ください。 |
Watt | A, sumimasen. Soko ni oitoite kudasai. |
Watt | O, maaf. Tolong taruh di situ! |
大学職員 | 先生 の 研究室 は いつも きれい ですね。 |
Daikgaku shokuin | Sensei no kenkyuushitsu wa itsumo kirei desune. |
Pegawai universitas | Ruang Bapak selalu bersih ya. |
ワット | わたし は 片づける のが 好きなんです。 |
Watt | Watashi wa katazukeru no ga sukinandesu. |
Watt | Saya senang beres-beres. |
大学職員 | 本 も きらんと 並べて あるし … 。整理する のが 上手なんですね。 |
Daikgaku shokuin | Hon mo kiranto narabete arushi … Seirisuru no ga jyouzu nandesune. |
Pegawai universitas | Bukunya juga disusun rapi … Pandai membereskan barang ya. |
ワット | 昔「上手な 整理 の 方法」と いう 本 を 書いた こと が あるんです。 |
Watt | Mukashi (jyouzu na seiri no houhou) to iu hon o kaita koto ga arundesu. |
Watt | Dulu pernah menulis buku dengan judul “Cara Pandai Membereskan Barang”. |
大学職員 | へえ、すごい ですね。 |
Daikgaku shokuin | He, sugoi desune. |
Pegawai universitas | O, hebat ya. |
ワット | あまり 売れませんでしたけどね。よかったら、1 冊 持って 来ましょうか。 |
Watt | Amari uremasendeshitakedone. Yokattara, 1 satsu motte kimashouka. |
Watt | Tetapi, kurang laris. Kalau mau, (Saya) membawakannya sebuah? |
大学職員 | おはよう ございます。 |
Daikgaku shokuin | Ohayou gozaimasu. |
Pegawai universitas | Selamat pagi. |
ワット | あ、本 を 持って 来る のを 忘れました。すみません。 |
Watt | A, hon o motte kuru no o wasuremasen. Sumimasen. |
Watt | Ah, lupa bawa buku. Maaf. |
大学職員 | いい ですよ。でも、回覧 に はんこ を 押す のを 忘れないで ください。先月 も 押して ありませんでしたよ。 |
Daikgaku shokuin | ii desuyo. Demo, kairan ni hanko o osu no o wasurenaide kudasai. Sengetsu mo oshite arimasendeshita. |
Pegawai universitas | Tidak apa-apa. Tetapi, jangan lupa memberi cap di surat edaran. Bulan lalu juga tidak dicap. |
D. Daftar Kosakata
さんかします | 参加します | Mengikuti / ikut serta |
そだてます | 育てます | Memelihara |
はこびます | 運びます | Mengangkut |
にゅういんします | 入院します | Opname |
たいいんします | 退院します | Keluar rumah sakit |
いれます | 入れます | Menghidupkan |
きります | 切ります | Mematikan |
かけます | 掛けます | Mengunci |
うそ を つきます | Berbohong | |
きもち が いい | 気持ち が いい | Perasaan enak |
きもち が わるい | 気持ち が 悪い | Perasaan tidak enak / jijik |
おおきな~ | 大きな~ | Besar~ |
ちいさな~ | 小さな~ | Kecil~ |
あかちゃん | 赤ちゃん | Bayi |
しょうがっこう | 小学校 | SD |
ちゅうがっこう | 中学校 | SMP |
えき まえ | 駅前 | Depan stasiun |
かいがん | 海岸 | Pantai |
こうじょう | 工場 | Pabrik |
むら | 村 | Kampung / desa |
かな | Katakana | |
ゆびわ | 指輪 | Cincin |
でんげん | 電源 | Power Suplay |
しゅうかん | 習慣 | Kebiasaan |
けんこう | 健康 | Kesehatan |
~せい | ~製 | Buatan~ |
おととし | Dua tahun yang lalu | |
あ、いけない | Ah, salah. | |
おさきに | お先に | Duluan |
げんばくドーム | 原爆ドーム | Dome Hiroshima |
いずもたいしゃ | 出雲大社 | Kuil Izumo |
チェンマイ | Chiang Mai (Thailand) | |
かいらん | 回覧 | Surat edaran |
けんきゅうしつ | 研究室 | Laboratorium / ruang dosen |
きらんと | Dengan rapih | |
せいりします | 整理します | Mengatur |
ほうほう | 方法 | Cara |
~と いう | Dengan judul ~ | |
1 さつ | 1 冊 | 1 buah (satuan buku) |
はんこ | Cap | |
おします | 押します | Mengecap |
ふたご | 双子 | Anak kembar |
しまい | 姉妹 | Saudara perempun |
5 ねんせい | 5 年生 | Kelas 5 |
にています | 似ています | Mirip |
せいかく | 性格 | Sifat |
おとなしい | Pendiam | |
やさしい | 優しい | Baik hati |
せわ を します | 世話 を します | Merawat |
じかん が たちます | 時間 が たちます | Waktu berlalu |
だいすき(な) | 大好き(な) | Suka sekali |
~てん | ~点 | ~ point |
き が つよい | 気 が 強い | Bersifat keras / galak |
けんかします | Bertengkar | |
ふしぎ(な) | 不思議(な) | Aneh |
ねんれい | 年齢 | Umur / usia |
しかた | Cara |
Sumber: Buku Minna No Nihongo 2