Home » Informasi » Ajakan Dan Menjawab Ajakan Dalam Bahasa Jepang

Ajakan Dan Menjawab Ajakan Dalam Bahasa Jepang

ajakan+dalam+bahasa+jepang
Ajakan Dalam Bahasa Jepang

Ajakan Dan Menjawab Ajakan Dalam Bahasa Jepang – Suatu kalimat ajakan dalam bahasa Indonesia memiliki ciri khas yang selalu ditandai dengan adanya kata ayo atau mari. Lalu, bagaimana jika menawarkan ajakan menggunakan bahasa Jepang?

Di Jepang, sebelum kita mengajak seseorang, kita harus membuat janji terlebih dahulu. Dengan kata lain, kita harus berbicara mengenai tawaran ajakan yang dimaksud, apakah mau atau menolak ajakan yang ditawarkan.

Dalam membuat kalimat ajakan menggunakan bahasa Jepang, ada beberapa pola kalimat yang dapat digunakan, diantaranya yaitu menggunakan bentuk kata kerja mashou (ましょう) dan masenka (ませんか). Untuk lebih jelasnya, simak pembahasan berikut tentang pola kalimat ajakan dan cara menolak ajakan dalam bahasa Jepang.

Pola Kalimat Ajakan Dalam Bahasa Jepang

1. Kata Kerja Mashou
ましう

Pola kalimat ajakan yang pertama yaitu menggunakan kata kerja mashou yang memiliki arti Ayo atau Mari. Kalimat ajakan ini memiliki kesan jika orang yang diajak pasti menerima penawarannya.

Kata mashou sendiri berasal dari kata kerja masu, kemudian menghilangkan huruf akhiran u diganti dengan ou.

Kata Kerja Masu + Ou = Mashou
ます + おう = ましう

Contoh :

いきます = いきましう
Ikimasu = ikimashou
Pergi = Ayo pergi

かえります = かえりましょう
Kaerimasu = Kaerimashou
Pulang = Mari pulang

たべます = たべましょう
Tabemasu = Tabemashou
Makan = Mari makan

あいます = あいましょう
Aimasu = Aimashou
Bertemu = Mari bertemu

てつだいます = てつだいましょう
Tetsudaimasu = Tetsudaimashou
Membantu = Ayo bantu

べんきょうします = べんきょうしましょう
Benkyo shimasu = Benkyou shimashou
Belajar = Mari belajar

2. Kata Kerja Mashouka?
ましう か?

Pola kalimat kedua yang digunakan untuk menawarkan suatu ajakan dalam bahasa Jepang yaitu menggunakan kata kerja mashouka? yang memiliki arti Mau kah …?

Kata ajakan ini memiliki kesan masih ragu dengan jawaban yang diberikan lawan bicara apakah mau menerima ajakan atau tidak.

Kata mashouka? berasal dari kata kerja kerja masu, kemudian diubah menjadi mashou dan menambahkan ka diakhir kalimat sebagai ungkapan pertanyaan.

Kata Kerja Masu => Mashou + Ka
ます => ましょう + か

Contoh kalimat :

こうえん へ いきましうか?
Kouen e ikimashou ka?
Mau kah pergi ke taman?

らめん を たべましょうか?
Ramen o tabemashou ka?
Mau kah makan mie?

あひた は あいましょうか?
Ashita wa aimashou ka?
Mau kah besok bertemu?

てつだいましょうか?
Tetsudaimashou ka?
Mau kah saya bantu?
(Menawarkan bantuan kepada orang lain)

3. Kata Kerja Masenka?
ません か?

Masenka adalah kalimat ajakan dalam bahasa Jepang yang memiliki kesan sopan yang artinya Bagaimana kalau kita…? Sama halnya dengan mashouka? Pola kalimat ajakan ini berkesan memiliki keraguan atas jawab yang akan diterima.

Kata masen merupakan bentuk kata kerja negatif masu. Sedangkan untuk membuat kalimat ajakannya tinggal menambahkan ka di akhir kalimat.

Kata Kerja Negatif (Masen) + Ka
ます => ません + か

Contoh kalimat :

ほんや へ いきませんか?
Honya e ikimasenka?
Bagaimana kalau kita pergi ke toko buku?

すし を たべませんか?
Sushi o tabemasenka?
Bagaimana kalau kita makan sushi?

えいが を みませんか?
Eiga o mimasenka?
Bagaimana kalau kita nonton film?

Perhatikan !

Jangan sampai lupa memberikan kata ka di akhir kalimat ajakan menggunakan bentuk Masenka. Karena memiliki arti yang jauh berbeda.

Contoh :

いきませんか?
Ikimasenka?
Bagaimana kalau kita pergi?

いきません
Ikimasen
Tidak pergi

Menjawab Ajakan Dalam Bahasa Jepang

Dalam menjawab suatu ajakan, pasti hanya ada dua kemungkinan jawaban, yaitu menyetujui atau menolaknya. Ada pun kalimat yang digunakan untuk menjawab suatu ajakan menggunakan bahasa jepang, yaitu sebagai berikut.

A. Menyetujui Ajakan

Contoh kalimat :

A : こうえん へ いきましうか?
Kouen e ikimashou ka?
Mau kah pergi ke taman?

B : はい, いきましょう
Hai, ikimashou
Ya, ayo pergi

A : えいが を みませんか?
Eiga o mimasenka?
Bagaimana kalau kita nonton film?

B : はい, いいですね
Hai, ii desune
Ya, saya setuju

B. Menolak Ajakan

Contoh kalimat :

A : こうえん へ いきましうか?
Kouen e ikimashou ka?
Mau kah pergi ke taman?

B : すみません, すこし ようじ が あるんですから…
Sumimasen, sukoshi youji ga arun desukara…
Maaf, saya ada sedikit urusan…

A : どようび は えいが を みませんか?
Do youbi wa eiga o mimasenka?
Bagaimana kalau kita hari sabtu nonton film?

B : すみません, どようび は ざんぎょうですから…
Sumimasen, do youbi wa zangyou desukara…
Maaf, hari sabtu saya lebur kerja…

Demikianlah pembahasan mengenai kalimat ajakan dan menjawab ajakan dalam bahasa Jepang. Semoga bermanfaat.

Baca Juga :

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top