Home » Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 27

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 27

minna+no+nihongo+2+bab+27
Minna No Nihongo 2 Bab 27

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 27 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 2 bab 27. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 27

A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat

1. Kata Kerja Potensial

Untuk menyatakan kebisaan atau kemampuan, telah dipelajari bentuk ~こと が できます. Namun, hal itu bisa diganti menggunakan bentuk kata kerja potensial.

Kata Kerja PotensialKata Kerja Potensial
Bentuk SopanBentuk Biasa
かきます Iかけますかける
かいます Iかえますかえる
たべます IIたべられますたべられる
きます IIIこられますこられる
します IIIできますできる

2. Kalimat Kata Kerja Potensial

⇒ Kata kerja potensial tidak menyatakan gerakan, melainkan keadaan. Obyek pada kata kerja potensial dinyatakan dengan partikel が.

私 は 日本語 が 少し 話せます。
Watashi wa nihongo ga sukoshi hanasemasu.
一人で 病院 へ 行けますか。
Hitori de byouin e ikemasuka?

Saya bisa sedikit berbahasa jepang.
Apakah bisa pergi sendiri ke rumah sakit?

⇒ Kata kerja potensial dapat menyatakan kemampuan pelaku, atau menyatakan melakukan suatu kegiatan dalam kondisi tertentu.

ミラーさん は 漢字 が 読めます。
Miraa san wa kanji ga yomemasu.
この 銀行で ドル が 換えられます。
Kono ginkou de doru ga kaeraremasu.

Mr. Miller bisa membaca kanji.
Di bank ini bisa menukar dollar.

Baca Lainnya :  Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 34

3. みえます Dan きこえます

みえます dan きこえます (miemasu dan kikoemasu) digunakan untuk menyatakan suatu obyek yang ditangkap secara alami atau tidak sengaja. Obyek dinyatakan dengan partikel が. Kedua kata kerja ini tidak dapat digunakan untuk hal yang sengaja.

富士山 が はっきり 見えます。
Fuji san ga hakkiri miemasu.
ラジオ の 音 が 聞こえます。
Rajio no oto ga kikoemasu.

Terlihat jelas gunung fuji.
Terdengar suara radio.

4. できます

Kata kerja できます (dekimasu) yang dipelajari di sini memiliki arti menimbulkan, rampung, selesai, dibuat, dibangun, dan lain-lain.

駅の前に 大きい スーパー が できます。
Eki no mae ni ookii suupaa ga dekimasu.
時計 の 修理 は いつ できますか。
Tokei no shuuri wa itsu dekimasuka?

Di depan stasiun, telah dibangun supermarket besar.
Perbaikan jam kapan akan selesai?

5. しか

Kata しか selalu digunakan pada bentuk negatif. Kata yang dibubuhi しか memiliki arti menyangkal semua kata yang lain.

ローマ字 しか 書けません。
Roomaji shika kakemasen.

Hanya bisa menulis huruf latin saja.

6. Kata Benda は Perbandingan

Selain menyatakan topik, partikel は juga dapat digunakan untuk menyatakan perbandingan.

昨日 は 山 が 見えましたが、今日 は 見えません。
Kinou wa yama ga miemashita ga, kyou wa miemasen.

Kemarin gunung terlihat, tetapi hari ini tidak terlihat.

B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat

① 日本語 の 新聞 が 読めますか。
Nihongo no shinbun ga yomesuka?
~いいえ、読めません。
iie, yomemasen.

Baca Lainnya :  Kata Sifat Na Dalam Bahasa Jepang

Apakah bisa membaca koran bahasa jepang?
~Tidak, tidak bisa membaca.

② 鳥 の 声 が 聞こえます ね。
Tori no koe ga kikoemasu ne.
~ええ。もう 春 ですね。
Ee. Mou haru desune.

Terdengar suara burung ya.
~Ya. Musim semi lagi ya.

③ 法隆寺 は いつ できましたか。
Houryuuji wa itsu dekimashitaka?
~607 年 に できました。
607 nen ni dekimashita.

Horyuji kapan didirikan?
~Didirikan pada tahun 607.

④ パワー電気 は 何日ぐらい 夏休み が ありますか。
Power denki wa nan nichi gurai natsu yasumi ga arimasuka?
~そうですね。3 週間 ぐらい です。
Sou desune. 3 shuukan gurai desu.
いい ですね。私 の 会社 は 1 週間 しか 休みません。
ii desu ne. Watashi no kaisha wa i shuukan shika yasumimasen.

Di Power Elektro, kira-kira ada berapa hari liburan musim panas?
~Ya. Kira-kira 3 minggu.
Bagus ya. Perusahaan saya libur hanya 1 minggu saja.

⑤ この マンション で ペット が 飼えますか。
Kono manshon de petto ga kaemasuka?
~小さい鳥 や 魚 は 飼えますが、犬 や 猫 は 飼えません。
Chiisai tori ya sakana wa kaemasu ga, inu ya neko wa kaemasen.

Apakah bisa memelihara hewan di apartemen ini?
~Bisa memelihara ikan dan burung kecil, tetapi tidak bisa memelihara anjing dan kucing.

C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan

何でも 作れるんですね
Nandemo Tsukurerundesune

Bisa Membuat Apa Saja, Ya

ミラー明るくて、いい 部屋 ですね。
MiraaAkarukute, ii heya desune.
MillerKamar yang terang dan bagus ya.
鈴木ええ。天気 が いい 日 に は 海 が 見えるんです。
SuzukiEe. Tenki ga ii hi ni wa umi ga mierundesu.
SuzukiYa. Kalau hari yang cuacanya bagus, terlihat laut.
ミラーこの テーブル は おもしろい デザイン ですね。どこで 買ったんですか。
MiraaKono teeburu wa omoshiroi dezain desune. Doko de kattandesuka?
MillerMeja ini desain yang menarik ya. Membeli di mana?
鈴木これ は 私 が 作ったんですよ。
SuzukiKore wa watashi ga tsukuttandesu yo.
SuzukiIni saya yang membuatnya.
ミラーえっ、本当ですか。
MiraaEtt, hontou desuka?
MillerEh, benarkah?
鈴木ええ。趣味 は 自分で 家具 を 作ることなんです。
SuzukiEe. Shumi wa jibun de kagu o tsukuru koto nandesu.
SuzukiYa. Hobi saya adalah membuat mebel sendiri.
ミラーへえ。じゃ、あの 本棚 も 作ったんですか。
MiraaHe. Jya, ano hondana mo tsukuttandesuka?
MillerO ya. Kalau begitu, membuat lemari buku itu juga?
鈴木ええ。
SuzukiEe.
SuzukiYa.
ミラーすごい ですね。鈴木さん、何でも 作れるんですね。
MiraaSugoi desune. Suzuki san, nan demo tsukurerundesune.
MillerHebat ya. Suzuki san, bisa membuat apa saja ya.
鈴木わたし の 夢 は いつか 自分 で 家 を 建てることなんです。
SuzukiWatashi no yume wa itsuka jibun de ie o tateru koto nan desu.
SuzukiMimpi saya suatu saat membangun rumah sendiri.
ミラーすばらしい 夢 ですね。
MiraaSubarahii yume desune.
MillerMimpi yang bagus sekali ya.

D. Daftar Kosakata

かいます飼いますMemelihara
はしります走りますBerlari
みえます見えますTerlihat
きこえます聞こえますTerdengar
できますDibuat, dibangun
ひらきます開きますMembuka, mengadakan
しんぱい心配Khawatir
ペットHewan peliharaan
とりBurung
こえSuara
なみGelombang, ombak
はなび花火Kembang api
どうぐ道具Alat
クリーニングLaundry
いえRumah
マンションApartemen
キッチンDapur
~きょうしつ~教室Kelas ~
パーティールームRuang pesta
かたOrang
~ご~後Setelah~
~しかHanya ~ (diikuti bentuk negatif)
ほかのLainnya
はっきりJelas
かぐ家具Perabot rumah, mebel
ほんだな本棚Lemari buku
いつかKapan-kapan
たてます建てますMembangun
すばらしいBagus

Sumber: Buku Minna No Nihongo 2

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top