
Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 44 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 2 bab 44. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.
Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 44
A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat
1. ~すぎます
Kata Kerja Bentuk ます ( | すぎます |
Kata sifat い (~ | すぎます |
Kata sifat な ( | すぎます |
Pola kalimat seperti ini menunjukan bahwa perbuatan atau keadaan yang kelewat batas. Biasanya digunakan jika perbuatan atau kondisinya tidak menyenangkan.
ゆうべ お酒 を 飲みすぎました。
Yuube osake o nomi sugimashita.
この セーター は 大きすぎます。
Kono seetaa wa ooki sugimasu.
最近 の 車 は 操作 が 簡単 すぎて、運転 が おもしろくないです。
Saikin no kuruma wa sousa ga kantan sugite, unten ga omoshirokunai desu.
Tadi malam terlalu banyak minum minuman keras.
Sweeter ini terlalu besar.
Mobil pada akhir-akhir ini operasinya terlalu mudah, menyetirnya tidPerbuatan
2. Menyatakan Perbuatan Mudah Dan Sulit
Kata Kerja Bentuk ます = (~ | Mudah~ |
Kata Kerja Bentuk ます = (~ | Sulit~ |
Pola kalimat yang menggunakan kata kerja bentuk (~ます) + やすいです bermakna bahwa melakukan perbuatan itu mudah.
Pola kalimat yang menggunakan kata kerja bentuk (~ます) + にくいです bermakna bahwa melakukan perbuatan itu sulit.
この パソコン は 使い やすいです。
Kono pasokon wa tsukai yasui desu.
白い シャツ は 汚れ やすいです。
Shiroi shatsu wa yogore yasui desu.
この 薬 は 砂糖 を 入れる と、飲み やすく なります。
Kono kusuri wa satou o ireru to, nomi yasuku narimasu.
東京 は 住み にくいです。
Toukyou wa sumi nikui desu.
雨 の 日 は 洗濯物 が 乾き にくいです。
Ame no hi wa sentakumono ga kawaki nikui desu.
この コップ は 割れ にくくて、安全です。
Kono coppu wa ware nikukute, anzen desu.
PC ini mudah dipakai.
Kemeja putih mudah kotor.
Kalau memasukkan gula, oabt ini jadi mudah diminum.
Tokyo sulit (tidak nyaman) ditinggali.
Pada hari hujan, cucian sulit mengering.
Gelas ini tidak mudah pecah dan aman.
3. Ungkapan Mengubah Obyek
Kata Benda ① を | Kata sifat い ( | します |
Kata Benda ① を | Kata sifat な ( | します |
Kata Benda ① を | Kata Benda ② に | します |
Pola kalimat seperti ini menyatakan ungkapan untuk mengubah suatu obyek.
ズボン を 短く します。
Zubon o mijikaku shimasu.
音 を 大きく します。
Oto o ookiku shimasu.
部屋 を きれい に します。
Heya o kirei ni shimasu.
塩 の 量 を 半分 に します。
Shio no ryou o hanbun ni shimasu.
Memendekkan celana.
Mengeraskan bunyi.
Membersihkan kamar.
Mengurangi jumlah garam sampai setengah.
4. Kata Benda に します
Pola kalimat seperti ini digunakan untuk menyatakan keputusan.
部屋 は シングル に しますか、ツイン に しますか。
Heya wa shinguru ni shimasuka, tsuin ni shimasuka.
会議 は あした に します。
Kaigi wa ashita ni shimasu.
Kamarnya mau single atau twin?
Rapat diadakan besok.
B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat
① 泣いて いるんですか。
Naite irundesuka?
~いいえ、笑い すぎて、涙 が 出たんです。
iie. Warai sugite, namida ga detandesu.
Menangis, ya?
~Tidak, air matanya keluar karena terlalu banyak tertawa.
② 最近 の 車 は 操作 が 簡単 ですね。
Saikin no kuruma wa sousa ga kantan desu ne.
~ ええ。でも、簡単 すぎて、運転 が おもしろくないです。
Ee. Demo, kantan sugite, unten ga omoshirokunai desu.
Mobil sekarang ini pengoperasiannya mudah ya.
~Ya. Tetapi, nyetirnya tidak menarik karena terlalu mudah.
③ 田舎 と 町 と、どちら が 住み やすい ですか。
Inaka to machi to, dochira ga sumi yasui desuka?
~田舎 の ほうが 住み やすい と思います。
Inaka no houga sumi yasui to omoimasu.
物価 も 安いし、空気 も きれい ですから。
Bukka mo yasui shi, kuuki mo kirei desu kara.
Mana yang lebih enak ditinggali, kampung atau kota?
~Saya pikir kampung lebih enak ditinggali.
Karena harga barang murah, udaranya juga bersih.
④ この コップ は 丈夫で 割れ にくい ですよ。
Kono koppu wa jyoubu de ware nikui desu yo.
~子ども が 使うの に 安全で、いい ですね。
Kodomo ga tsukau no ni anzen de, ii desu ne.
Gelas ini kuat dan tidak mudah pecah.
~Bagus dan aman dipakai untuk anak.
⑤ もう 夜 遅い ですから、静か に して いただけませんか。
Mou yoru osoi desukara, shizuka ni shite itadakemasenka?
~はい。すみません。
Hai. Sumimasen.
Karena sudah larut malam, tolong tenang!
~Ya. Maaf.
⑥ 飲み物 は 何 に しますか。
Nomimono wa nan ni shimasuka?
~ビール に します。
Biiru ni shimasu.
Minumnya apa?
~Bir.
C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan
この 写真 みたい に して ください
Kono Shashin Mitai Ni Shite Kudasai
Tolong Buat Seperti Foto Ini !
美容師 | いらっしゃいませ。きょう は どう なさいますか。 |
Biyoushi | Irasshaimase. Kyou wa dou nasai desuka? |
Ahli kecantikan | Selamat datang. Hari ini maunya bagaimana? |
イー | カット、お願いします。 |
Ii | Katto, onegaishimasu. |
Lee | Potong rambut, tolong ya. |
美容師 | じゃ、シャンプー を します から、こちら へ どうぞ。カット は どう いうふう に なさいますか。 |
Biyoushi | Jya, shanpuu o shimasu kara, kochira e douzo. Katto wa dou iufu ni nasaimasuka? |
Ahli kecantikan | Kalau begitu, keramas dulu, silahkan ke sini. Model potong rambutnya bagaimana? |
イー | ショット に したいんです けど ….. 。この 写真 みたい に して ください。 |
Ii | Shotto ni shitaindesu kedo, …… Kono shashin mitai ni shite kudasai. |
Lee | Ingin memendekkan rambut. Tolong buat seperti foto ini ! |
美容師 | あ、すてき ですね。前の 長さ は これで よろしい でしょうか。 |
Biyoushi | A, suteki desu ne. Mae no nagasa wa kore de yoroshii deshouka? |
Ahli kecantikan | O, bagus ya. Bagian depan boleh begini? |
イー | そう ですね。もう 少し 短く して ください。 |
Ii | Sou desu ne. Mou sukoshi mijikaku shite kudasai. |
Lee | O ya. Tolong pendekkan sedikit lagi. |
美容師 | どうも お疲れさまでした。 |
Biyoushi | Doumo otsukaresama deshita. |
Ahli kecantikan | Sudah selesai. |
イー | ありがとう。 |
Ii | Arigatou. |
Lee | Terima kasih. |
D. Daftar Kosakata
なきます | 泣きます | Menangis |
わらいます | 笑います | Tertawa |
ねむります | 眠ります | Tidur |
かわきます | 乾きます | Mengering |
ぬれます | Basah | |
すべります | 滑ります | Licin |
おきます | 起きます | Terjadi (kecelakaan) |
ちょうせつします | 調節します | Mengontrol |
あんぜんな | 安全な | Aman |
きけんな | 危険な | Bahaya |
こい | 濃い | Kental (rasa makanan/minuman) |
うすい | 薄い | Tawar, tipis |
あつい | 厚い | Tebal |
ふとい | 太い | Gemuk |
ほそい | 細い | Kurus |
くうき | 空気 | Udara |
なみだ | 涙 | Air mata |
わしょく | 和食 | Makanan jepang |
ようしょく | 洋食 | Makanan barat |
おかず | Lauk-pauk | |
りょう | 量 | Kuantitas |
~ばい | ~倍 | ~Kali |
シングル | Single | |
ツイン | Twin | |
せんたくもの | 洗濯物 | Cucian |
どう なさいますか | Modelnya bagaimana? | |
カット | Potong rambut | |
シャンプー | Keramas | |
どう いうふう に なさいますか | Modelnya seperti bagaimana? | |
ショット | Pendek | |
~みたい に して ください | Tolong buat seperti ini~ | |
これで よろしい でしょうか | Bagaimana kalau begini. | |
どうも お疲れさまでした | Sudah selesai | |
いやがります | 嫌がります | Tidak mau |
また | Dan, lalu | |
うまく | Pandai | |
じゅんじょ | 順序 | Urutan |
あんしんな | 安心な | Kelegaan |
ひょうげん | 表現 | Ungkapan, ekspresi |
たとえば | 例えば | Misalnya |
わかれます | 別れます | Berpisah |
これら | Itu | |
えんぎ が わるい | 縁起 が 悪い | Tidak menyenangkan |
Sumber: Buku Minna No Nihongo 2