Home » Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 1

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 1

minna+no+nihongo+1+bab+1
Minna No Nihongo 1 Bab 1

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 1 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 1 bab 1. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 1 Bab 1

A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat

1. Partikel は

Partikel は (dibaca wa) digunakan untuk menunjukan bahwa kata sebelumnya adalah topik kalimat. Sedangkan kata sesudahnya merupakan deskripsi dari kata pertama.

Sedangkan kata です (desu) di akhir kalimat menunjukan bentuk kesopanan.

わたし は マイク・ミラー です。
Watashi wa Maiku Miraa desu.

Saya Mike Miller.

2. じゃ ありません / では ありません

Kata じゃ ありません (jya arimasen) adalah bentuk negatif dari kata です. Sedangkan では ありません (dewa arimasen) merupakan bentuk formal dari じゃ ありません.

サントス さん は 学生 じゃ ありません。
Santosu san wa gakusei jya arimasen.

Mr. Santos bukan mahasiswa.

3. Partikel か

Partikel か (ka) di akhir kalimat menunjukan bahwa kalimat tersebut adalah kalimat tanya. Untuk menjawab kalimat tanya, ada 2 kemungkinan, yaitu:

  • Jika jawabannya benar, gunakan kata はい (hai)
  • Jika jawabannya salah, gunakan kata いいえ (iie)

ミラーさん は 会社員 ですか。
Miraa san wa kaishain desuka?
~はい、会社員 です。
Hai, kaishain desu.
~いいえ、会社員じゃ ありません。
iie, kaishain jya arimasen.

Baca Lainnya :  Ajakan Dalam Bahasa Jepang Dan Cara Menjawabnya

Apakah Mr. Miller karyawan perusahaan?
~Ya, karyawan perusahaan.
~Bukan, bukan karyawan perusahaan.

4. Partikel も

Partikel も (mo) digunakan pada kalimat yang memiliki predikat sama dengan predikat sebelumnya.

ミラーさん は 会社員 です。
Miraa san wa kaishain desu.
サントスさん も 会社員 です。
Santosu san mo kaishain desu.

Mr. Miller karyawan perusahaan.
Mr. Santos juga karyawan perusahaan.

5. Partikel の

Partikel の (no) digunakan untuk menggabungkan dua kata, dimana kata pertama menerangkan kata di belakangnya.

さくら 大学 の 先生 です。
Sakura daigaku no sensei desu.

Dosen Sakura Daigaku

B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat

① あなた は マイク・ミラー さん ですか。
Anata wa Maiku Miraa san desuka?
~ はい 、わたし は マイク・ミラー さん です。
Hai, watashi wa Maiku Miraa san desu.

Apakah Anda Mr. Mike Miller?
~Ya, Saya Mr. Mike Miller.

② ミラー さん は 学生 ですか。
Miraa san wa gakusei desuka?
~ いいえ 、わたし は 学生 じゃ ありません。
iie, watashi wa gakusei jya arimasen.

Apakah Mr. Miller mahasiswa?
~Bukan, saya bukan mahasiswa.

③ ワン さん は 銀行員 ですか。
Wan san wa ginkouin desuka?
~ いいえ 、ワン さん は 銀行員 じゃ ありません。医者 です。
iie, Wan san wa ginkouin jya arimasen. isha desu.

Baca Lainnya :  Cara Bertanya Dalam Bahasa Jepang

Apakah Mr. Wan pegawai bank?
~Bukan, Mr. Wan bukan pegawai bank. Dokter.

④ あの方 は どなた ですか。
Ano kata wa donata desuka?
~ ワット さん です。さくら 大学 の 先生 です。
Watt san desu. Sakura daigaku no sensei desu.

Beliau siapa?
~Mr. Watt. Dosen Universitas Sakura.

⑤ グプタ さん は 会社員 ですか。
Guputa san wa kaishain desuka?
~ はい 、会社員 です。
Hai, kaishain desu.

Apakah Mr. Guputa karyawan perusahaan?
~Ya, karyawan perusahaan.

カリナ さん も 会社員 ですか。
Karina san mo kaishain desuka?
~ いいえ 、カリナ さん は 学生 です。
iie, Karina san wa gakusei desu.

Apakah Mrs. Karina juga karyawan perusahaan?
~Bukan, Mrs. Karina mahasiswa.

⑥ テレーザ ちゃん は 何 歳 ですか。
Tereeza chan wa nan sai desuka?
~ 9 歳 です。
Kyu sai desu.

Berapa umur Tereeza?
~9 tahun.

C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan

初めまして
Hajimemashite

Salam Kenal

佐藤おはよう ございます。
SatouOhayou gozaimasu.
SatouSelamat pagi.
山田おはよう ございます。佐藤 さん、こちら は マイク・ミラー さん です。
YamadaOhayou gozaimasu. Satou san, kochira wa Mike Miller san desu.
YamadaSelamat pagi. Mr. Satou, ini Mr. Mike Miller.
ミラー初めまして。マイク・ミラー です。アメリカ から 来ました。どうぞ よろしく。
MiraaHajimemashite. Mike Miller desu. Amerika kara kimashita. Douzo yoroshiku.
MillerSalam kenal. Mr. Mike Miller. Datang dari Amerika. Senang berkenalan dengan Anda.
佐藤佐藤 けい子 です。どうぞ よろしく。
SatouSatou Keiko desu. Douzo yoroshiku.
SatouSatou Keiko. Senang berkenalan dengan Anda.

D. Daftar Kosakata

わたしSaya
あなたAnda
あの ひとあの 人Orang itu
あの かたあの方Orang itu (sopan)
~さんBapak~ , Ibu~, Sdr~(akhiran sopan nama orang)
~ちゃんNak~ (akhiran untuk nama anak-anak)
~じん~人Orang~ (untuk menyatakan warga negara)
せんせい先生Dosen / pengajar
きょうし教師Dosen / pengajar
がくせい学生Mahasiswa
かいしゃいん会社員Karyawan perusahaan
しゃいん社員Karyawan perusahaan (dipakai dengan nama perusahaan)
ぎんこういん銀行員Pegawai bank
いしゃ医者Dokter
けんきゅうしゃ研究者Peneliti
だいがく大学Universitas
さくら だいがくさくら 大学Universitas Sakura
びょういん病院Rumah sakit
だれ (どなた)Siapa (どなた : bentuk sopan)
~ さい~歳~tahun (untuk menyatakan umur)
なん さい (おいくつ)何歳Umur berapa (おいくつ : bentuk sopan)
はいya
いいえTidak/bukan
はじめて初めてPerkenalkan (Ucapan salam)
おはよう ございますSelamat pagi
こんにちはSelamat siang
こんばんはSelamat malam
~ から きました~ から 来ましたDatang dari ~
どうぞ よろしく (おねがいします)Senang berkenalan dengan anda
しつれい です が失礼です がPermisi / maaf
こちら は ~Ini adalah ~
おなまえ は?お名前 は?Siapa namanya?
インドネシアIndonesia
アメリカAmerika

Sumber: Buku Minna No Nihongo 1

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top