Home » Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 29

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 29

minna+no+nihongo+2+bab+29
Minna No Nihongo 2 Bab 29

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 29 – Berikut merupakan rangkuman materi belajar bahasa jepang yang diambil dari buku minna no nihongo 2 bab 29. Materi belajar bahasa jepang terdiri dari pola kalimat, contoh kalimat, contoh percakapan, dan daftar kosakata.

Belajar Bahasa Jepang | Minna No Nihongo 2 Bab 29

A. 文型 (ぶんけい / Bunkei) : Pola Kalimat

1. Kata Kerja て います

Kata kerja bentuk て います menyatakan hal yang berlangsung atas akibat dari kegiatan itu. Atau memiliki makna dalam keadaan.

#⃣ 窓 が 閉まっています。
Mado ga shimatte imasu.
#⃣ 電気 が ついています。
Denki ga tsuite imasu.

Jendela tertutup.
Listrik menyala.

2. Kata Kerja Bentuk て しまいました

Kata kerja bentuk て しまいました menyatakan bahwa kegiatan telah selesai. Selain itu, juga menyatakan perasaan penyesalan atau kekecewaan.

#⃣ 電車 に 傘 を 忘れて しまいました。
Densha ni kasa o wasurete shimaimashita.
#⃣ パスポート を なくして しまいました。
Pasupoto o nakushite shimaimashita.
#⃣ パソコン が 故障して しまいました。
Pasokon ga koshoushite shimaimashita.

Ketinggalan payung di kereta.
Kehilangan paspor.
Laptopnya rusak.

Untuk bentuk て しまいます menyatakan bahwa kegiatan akan selesai pada suatu titik di waktu yang akan datang.

#⃣ 昼ごはん までに レポート を 書いて しまいます。
Hiru gohan made ni repooto o kaite shimaimasu.

Akan menyelesaikan menulis laporan sampai makan siang.

B. 例文 (れいぶん / Reibun) : Contoh Kalimat

Baca Lainnya :   Kosakata Bahasa Jepang Sehari-hari Dan Artinya

① 会議室 の かぎ が 掛かって いますね。
Kaigishitsu no kagi ga kakatte imasu ne.
~じゃ、渡辺さん に 言って、開けて もらいましょう。
Jya, Watanabe san ni itte, akete moraimashou.

Kunci ruang rapatnya terkunci ya.
~Kalau begitu. Sampaikan kepada Mr. Watanabe, minta membukanya.

② この パソコン、使っても いいですか。
Kono pasokon, tsukattemo ii desuka?
~それ は 故障して いますから、あちらの を 使って ください。
Sore wa koshou shite imasu kara, achira no o tsukatte kudasai.

Laptop ini, bolehkan memakai?
~Itu karena rusak, tolong memakai yang itu.

③ シュミットさん が 持って 来た ワイン は どこ ですか。
Smith san ga motte kita wain wa doko desuka?
~みんなで 飲んて しまいました。
Minna de nonde shimaimashita.

Anggur yang dibawa oleh Mr. Smith di mana?
~Sudah diminum oleh semuanya.

④ いっしょに 帰りませんか。
Isshoni kaerimasenka?
~すみません。このメール を 書いて しまいますから、お先に
どうぞ。
Sumimasen. Kono meeru o kaite shimaimasu kara, osakini douzo.

Bagaimana kalau pulang bersama-sama?
~Maaf. Karena akan menyelesaikan menulis emai ini, silahkan duluan.

⑤ 約束 の 時間 に 間に 合いましたか。
Yakusoku jikan ni mani aimashitaka?
~いいえ、遅れて し まいました。道 を まちがえたんです。
iie, okurete shimaimashita. Michi o machigaetandesu.

Apakah sempat bertemu pada waktu yang dijanjikan?
~Tidak, terlambat. Salah jalan.

⑥ どう したんですか。
Dou shitandesuka?
~タクシー に 荷物 を 忘れてし まったんです。
Takushii ni nimotsu o wasurete shimattandesu.

Kenapa?
~Ketinggalan barang bawaan di taksi.

C. 会話 (かいわ / Kaiwa) : Percakapan

Baca Lainnya :   Selamat Siang Dalam Bahasa Jepang

忘れ物 を してしまったんです
Wasuremono o Shite shimattandesu

イー:すみません。今 の 電車 に 忘れ物 を して
しまったんですが。。。
Lee:Sumimasen. Ima no densha ni wasuremono o shite
shimatandesu ga…
駅員:何 を 忘れたんですか。
Eki in:Nani o wasuretandesuka?
イー:青い かばんです。この ぐらいの。。。
Lee:Aoi kaban desu. Kono gurai no…
外側 に 大きい ポケット が 付いて います。
Sotogawa ni ooki poketto ga tsuite imasu.
駅員:どの 辺 に 置きましたか。
Eki in:Dono hen ni okimashitaka?
イー:よく 覚えて いません。でも、網棚 の 上に 置きました。
Lee:Yoku oboete imasen. Demo, amidana no ue ni okimashita.
駅員:中に 何 が 入って いますか。
Eki in:Naka ni nani ga haitte imasuka?
イー:えーと、確か、本 と 傘 が 入って います。
Lee:Eeto, tashika, hon to kasa ga haitte imasu.
駅員:じゃ、調べます から、ちょっと 待って いて ください。
Eki in:Jya, shirabemasu kara, chotto matte ite kudasai.
駅員:ありましたよ。
Eki in:Arimashita yo.
イー:ああ、よかった。
Lee:Aa, yokatta.
駅員:今 新宿駅 に ありますが、どう しますか。
Eki in:Ima Shinjuku eki ni arimasu ga, dou shimasuka?
イー:すぐ 取り に 行きます。
Lee:Sugu tori ni ikimasu.
駅員:じゃ、新宿駅 の 事務所 に 行って ください。
Eki in:Jya, Shinjuku eki no jimusho ni itte kudasai.
イー:はい。どうも ありがとう ございました。
Lee:Hai. Doumo arigatou gozaimashita.

Ketinggalan Barang

Lee:Maaf. Ketinggalan barang di kerete yang tadi…
Pegawai stasiun:Ketinggalan apa?
Lee:Tas yang biru. Kira-kira segini…
Berkantong yang besar di bagian luar.
Pegawai stasiun:Meletakan di bagian mana?
Lee:Tidak begitu ingat. Tetapi meletakan di atas rak bagasi.
Pegawai stasiun:Di dalamnya berisi apa?
Lee:Ee, kalau tidak salah, berisi buku dan payung.
Pegawai stasiun:Kalau begitu, karena akan memeriksa, silahkan tunggu sebentar.
Pegawai stasiun:Ada.
Lee:Syukurlah.
Pegawai stasiun:Tetapi sekarang ada di stasiun sinjuku, bagaimana?
Lee:Akan pergi mengambil segera.
Pegawai stasiun:Kalau begitu, silahkan pergi ke kantor stasiun shinjuku.
Lee:Ya. Terima kasih banyak.

D. Daftar Kosakata

あきます開きますTerbuka
しまりますしまりますTertutup
つきますMenyala
きえます消えますPadam
こわれます壊れますRusak
われます割れますPecah
おれます折れますPatah
やぶれます破れますSobek
よごれます汚れますMenjadi kotor
つきます付きますTerpasang
はずれます外れますTerlepas
とまります止まりますBerhenti
まちがえますSalah
おとします落としますMenjatuhkan
かかります掛かりますTerkunci
ふきますMengelap
とりかえます取り替えますMengganti
かたづけます片づけますMembereskan
おさらお皿Piring
ちゃわんMangkuk
コップGelas
ガラスKaca
ふくろKantong
しょるい書類Dokumen
えだRanting
えきいん駅員Pegawai stasiun
こうばん交番Pos polisi
スピーチPidato
へんじ返事Jawaban
おさきに どうぞお先に どうぞSilahkan duluan
いまのでんしゃ今の電車Kereta tadi
わすれもの忘れ物Barang ketinggalan
このぐらいSegini
~がわ~側Sebelah~
ポケットKantong
~へん~辺Sekitar~
おぼえて いません覚えて いませんTidak ingat
あみだな網棚Rak bagasi
たしか確かKalau tidak salah
よかったSyukurlah
しんじゅくえき新宿駅Stasiun shinjuku
じしん地震Gempa bumi
かべDinding
はりJarum
さします指しますMenunjuk
えきまえ駅前Depan stasiun
たおれます倒れますJatuh
にし西Barat
~のほう~の方Sebelah~
もえます燃えますTerbakar
レポーターWartawan, reporter

Sumber: Buku Minna No Nihongo 2

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top